번역의 정확도@翻訳の精度

Googleの翻訳で韓国語の翻訳精度が上がっていると
いう話を耳にしました。
で、試してみることに。。。

拙生は単語をを両手で数える事ができる
くらいしかハングルは知らないので、
検証に一度ハングルにしたものを逆に
日本語に戻してみました。

拙生特有の翻訳できない言葉は多少手を
加えてありますがそれ以外は原文のままです。

例 どうしたら・・・ → どぉしたら・・・
  パソコン → パソ  等
   

翻訳してみたのは3/27日エントリの
お勧めアプリ@Relinuxです。

——- 以下 翻訳結果

앱 추천 @Relinux
Posted on 2016 년 3 월 27 일 by 오바 窮策

용도 원래 구성된 Live 미디어 제작.

ubuntu를 설치 한 머신에 실시한 설정을
말마다 이어 Live (설치) 미디어를
창조한다. . .
즉 여러 컴퓨터에 설치하는 경우 하나를
모든 PC의 공통된 설정을 끝낸 시점에서
그 설정까지 반영된 설치 미디어를
작성하면 복제 머신이있는 것입니다.
기업이나 학교 등 많은 PC에 동일한 설정을 끝없이
반복 않아도 때문에 굉장히 편리합니다.

ubuntu12.04LTS까지 Remastersys 환경을 말마다
ISO 파일로 변환하고, 그것을 기초로 Live 미디어
만들었 습니다만, 개발이 완료 현재는 거기에서
포크 한 Relinux이 후계자가되었습니다.

소스는 https : //launchpad.net/relinux에서 현재
최근에는 [relinux_0.4a1-5 _ ***]과 같다.
*** 부분은 사용 PC가 64 비트라면 amd64.deb에서
32 비트라고 i386.deb 같이, 자신의 환경에
따라 선택합니다.
ubuntu 소프트웨어 센터에서 열려 설치.
이는 메뉴 → 시스템 도구에서 시작
수 있어야하지만 결함이 시작주지 않습니다.
명령에서 시작하면 ascii 디코딩 할 수없는 조!
라는 오류를 토하고있는 것을 알 수 있습니다

이것은 인코딩의 디폴트가 ascii에
되어 있기 때문에에서 다음과 같이 설정을 변경합니다.

변경할 파일 /usr/lib/python2.7/site.py
* python3.4에 site.py 있지만 2.7 분입니다.

gedit에서 편집의 예

$ gksu gedit /usr/lib/python2.7/site.py
(gksu를 설치하지 않은 경우 sudo를)

편집 → 설정에서 행 번호를 붙이면 494 번째 줄
또는 ascii 검색한다.

encoding = “ascii”

encoding = “utf-8”
로 변경하고 저장합니다.

이제 메뉴에서 부팅 할 수 있습니다.
작업은 수퍼 유저 권한이 필요하므로
암호를 묻습니다.
물론
$ sudo relinux
하면 명령에서 시작해도 OK입니다.

고급 설정도 있지만 디폴트 상태
진행 Start!를 클릭하면 시작됩니다.
마지막으로 ISO 파일로 말세. 는데 OK로
실로 어이없이 종료합니다.
라고해도 拙 원시 환경에서 작은 시간과 시간은 꽤
걸립니다.

생성 된 ISO 파일은 디폴트 상태라면
custom.iso로 / home / relinux / 아래에 배치됩니다.
그러나 소유자가 root이므로 Live 미디어 만들 때
$ chown username : groupname /home/relinux/custom.iso
로하여야 안되었던 기억이 있습니다 @ 기억이 애매
구우려고 혼난 경우 시도하십시오. (웃음

이제 똑같은 환경을 복제 할 수 있습니다.
물론 Live 미디어로 부팅하는 것도 거기에서 HDD인데
설치할 수 있습니다.
그러나 拙生이 체험 한 때 Live에서는 고정 IP 등
Remastersys처럼 유지되지 않았습니다.
물론 동일한 IP 주소는 No Good 치고 그 편이
나은이며, Live 시점에서 설정하고 설치하면
그 설정은 유지됩니다.

*주의
환경에 따라 Live에서 시작해서 설치할 때
오류를 일으킬 수있는 것 같습니다. @ 경험 없음

ubuntu12.04LTS 당에서는 Ubuntu-Builder라는
응용 프로그램도 사용할 수있었습니다 만,
그 후 어떻게되었는지살펴 보겠습니다.

——— 以下 日本語に戻してみた

アプリおすすめ@Relinux
Posted on 2016年3月27日byオーバー窮策

用途元の構成されたLiveメディア制作。

ubuntuをインストールしたマシンに実施した設定を
言葉に続いてLive(インストール)メディアを
作成する。 。 。
すなわち、複数のコンピュータにインストールする場合、1つの
すべてのPCの共通設定を終えた時点で、
その設定まで反映されたインストールメディアを
作成すると、複製マシンがあるのです。
企業や学校など、多くのPCに同じ設定を延々と
繰り返して済むのでとても便利です。

ubuntu12.04LTSまでRemastersys環境を言うたびに
ISOファイルに変換し、それをもとにLiveメディア
作成したのですが、開発が完了し、現在はそこで
フォークしたRelinuxが後継者になりました。

ソースは、https://launchpad.net/relinuxで現在
最近では、[relinux_0.4a1-5 _ ***]の通りである。
***の部分は、ご使用のPCが64ビットであれば、amd64.debで
32ビットとi386.debよう、自分の環境に
応じて選択します。
ubuntuソフトウェアセンターで開かれ、インストール。
これは、メニュー→システムツールで開始
する必要がありますが、欠陥が開始ません。
コマンドで起動すると、asciiデコードすることができないアクション
というエラーを吐いていることを知ることができます

これは、エンコーディングのデフォルトがasciiに
されているので、以下のように設定を変更します。

変更するファイル/usr/lib/python2.7/site.py
* python3.4にsite.pyが2.7分です。

geditで編集の例

$ gksu gedit /usr/lib/python2.7/site.py
(gksuをインストールしていない場合は、sudoを)

編集→設定で行番号を付けると494行目
またはascii検索する。

encoding = “ascii”

encoding = “utf-8”
に変更して保存します。

今メニューから起動することができます。
作業は、スーパーユーザー権限が必要なので、
パスワードを求められます。
もちろん、
$ sudo relinux
と、コマンドで起動してもOKです。

高度な設定もありますが、デフォルトの状態
進行Start!をクリックすると起動されます。
最後に、ISOファイルに末世。たOKで
実にあっけなく終了します。
といっても拙生の環境で少しの時間と時間はかなり
かかります。

生成されたISOファイルは、デフォルトの状態であれば、
custom.isoに/ home / relinux /下に配置されます。
しかし、所有者がrootであるため、Liveメディア作成時に
$ chown username:groupname /home/relinux/custom.iso
にしなければならならなかった記憶があります@記憶が曖昧
書き込もうと怒られた場合試してください。 (笑

今、同じ環境を複製することができます。
もちろん、Liveメディアから起動することも、そこからHDDだ
インストールすることができます。
しかし、拙生が体験したときLiveでは、固定IPなど
Remastersysように維持されていません。
もちろん、同じIPアドレスは、No Goodて、そのほうが
良いです、Live時点で設定してインストールすると、
その設定は保持されます。

*注意
環境に応じて、Liveで開始してインストールすると、
エラーを引き起こす可能性があると思われる。 @経験なし

ubuntu12.04LTSあたりでは、Ubuntu-Builderという
アプリケーションも使用することができましたが、
その後どうなったか見てみましょう

これで、メニューから起動することができるはずです。
動作があるので、スーパーユーザー権限を持っている必要があります
パスワードの入力を求められます。
もちろん
$ sudoをrelinux
そして、コマンドから起動した場合でもOKです。

そこ高度な設定もありますが、[スタート]をクリックしたときに
起動されます!遺跡のデフォルトを進みます。
最後に、ISOはマッセを提出し、言うことをOKに
非常に突然終了します。
小一時間と時間Tsutana生の環境ではありますが、
非常にそれを言うために取ります。

あなたはデフォルトのままにしたときに
作成されたISOファイル
custom.iso /ホーム/ relinuxように/それが下に配置されます。
ただし、ルートの作成時に、所有者ので、ライブメディア
$ chownコマンドのユーザー名:グループ名/home/relinux/custom.iso
そうしないとメモリがある場合は、メモリが曖昧である@悪かったです
あなたは焼くように怒っていた場合はお試しください。 (笑

これは、まったく同じ環境のクローンを作成することができます。
もちろん、それはまた、HDDにライブメディアに開始することが、
そこからインストールすることも可能です。
Tsutanaseiが固定IPでは、このようなライブなどの裁判だったしかし、
それはRemastersysとして引き継がれていませんでした。
同じIPアドレスをよりは良いを撫でていない方がよいということです
もちろん、あなたがインストールして、ライブの時に設定した場合、
設定が引き継がれます。

*注意
環境によっては、インストール中にエラーが
またライブで開始されている原因があるように
思わあります。未経験者@

しかしubuntu12.04LTSあたりでは、我々はまた、
Ubuntuの-ビルダーと呼ばれるアプリを使用
することができます
そして、何が起こったのかを見てみましょう

————- ここまで

確かに英文で同様のことをやるよりず〜と
理解しやすい日本語に戻っています。

見やすいように自分で改行した場合、改行位置によって
翻訳が異なるので、精度を上げるには句点(。)までは
改行しないままのほうがベターです。
また読点(、)位置によっても違ってきます。
もし翻訳ソフトを使ってハングルページを作成する時などは
このへんをもっと試してみる必要がありそうです。

余談
小1時間をハングル→日本語にもどしたら少しの時間になりましたが
英語でやってみると、ちゃんと小1時間に戻っていてちょっとビックリ。

HOME

おすすめ